至急お願い致します、 ハロートークで知り合ったアメリカ人の男の子とインスタを交換しました。 イ...
2:3944至急お願い致します、 ハロートークで知り合ったアメリカ人の男の子とインスタを交換しま。。
インスタのDMで、質問をされ、それを返そうと既読を付けずに翻訳いたら至急お願い致します、 ハロートークで知り合ったアメリカ人の男の子とインスタを交換しま。。
インスタのDMで、質問をされ、それを返そうと既読を付けずに翻訳いたら 「your responses are so slow.I don’t wanna talk to you anymore 」と言われま。。
もう話しかけてくれないのかなと思っていたらそこからまた話を広げるし。。
。。
何を考えているのでしょうか 五分くらい既読を付けなかっただけなのに、なんでそんなに言われないといけないのか理解できません。。
アメリカでは即既読が礼儀なんですか?英語39
(4件)並び順を変更する新しい順古い順なるほど順 3:27日本人とマッチングアプリでやり取り事は? その時変なのがいませんでか? はい外国人にもそれらは居ます。。
このはいかがでか? 3:18たまにこういう変なのがいますから当たったら即逃げです! 2:質問者 2:44そうですよね。。
2:41まず大前提と、「アメリカ人だから=即既読が礼儀」というわけではありません。。
人によって性格やコミュニケーションの取り方はまちまちですし、アメリカ国内でも地域や世代によって考え方は全然違います。。
なので「アメリカではこうするのが当たり前なんだ」と思い込む必要はありません。。
なぜ急かされたのか? • 個人的な性格や価値観 彼自身がせっかち、または常にスマホを見ていてすぐ返信が来るのが当たり前だと感じているタイプの可能性があります。。
実際、SNSのやり取りのスピード感は人それぞれです。。
• 若さや未熟さ 年齢が若かったり、落ち着いたコミュニケーションの経験が少ない場合、相手の都合を考えずに「すぐ返事が来ない=話す気がない」と極端に捉えてしまうこともあります。。
• 冗談や試し行為 「your responses are so slow. I don’t wanna talk to you anymore」と言いつつも、その後も話を続けようとするのは、冗談っぽく気を引きたいのか、あるいはちょっと挑発的にリアクションを試いる可能性もあります(いわゆる“構ってほしい”心理)。。
アメリカでは即既読が礼儀なのか? • アメリカに限らず「すぐに既読返信する」ことを好む人は確かにいます。。
ただ、それは個人差や関係性、状況によります。。
• ビジネスメールならまだしも、友達同士のDMなら数分数時間空いてもおかしくないですよね。。
日本でも、相手によってすぐ返す人ちょっと時間をおいて返す人がいるのと同じです。。
• 結局は「相手との距離感」と「お互いの価値観や都合」が合うかどうかです。。
相手が「即返信ほしいタイプ」だとも、こちらにも生活リズムや忙しさがあります。。
無理に合わせすぎると疲れてしまいますよね。。
どう対応すればいい? • 理由を伝えてみる 「翻訳しながら返いるから時間がかかる」「忙しいときはすぐ返せない」と率直に伝えておくのは大切です。。
そうら相手も理解しやすくなります。。
• あまりに配慮がないなら距離を取る ただ「5分既読を付けなかっただけで怒る」ような状態が続くなら、コミュニケーションそのものがストレスになりかねません。。
そこまで無理に合わせる必要があるのか、一度考えてみてください。。
• 相手の性格を見極める もしかすると一時的にイラっと言っただけかもしれませんし、単なる冗談やからかいの可能性もあります。。
しばらくやりとりを続けながら相手の態度や言動を見てみましょう。。
まとめ • 「アメリカでは即既読が礼儀」というわけでは決ありません。。
相手の個人的な性格やコミュニケーションスタイルの問題が大きいと考えられます。。
• 今回のケースでは「ちょっと翻訳に時間がかかっていただけなのに責められてしまった」というだけなら、相手がせっかち気が短いまたは軽い冗談を言ったのかもしれません。。
• もしどうも疲れるようなら、無理に相手のスピードに合わせる必要はありません。。
自分も相手も心地よく話せるペースを探っていくのが大事です。。
相手が今後も同じような態度なら、そのコミュニケーションスタイルが合っていない可能性もあります。。
「こういう人もいるんだな」ぐらいの気持ちで、あまり深く考えすぎずに様子を見てみてください。。
質問者 2:43なるほど! ありがとうございます! 様子を見て無理そうだったら関わらないようにします。。